首页>>学术检索

关联理论视角下中西问候语交际对比分析

标题: 关联理论视角下中西问候语交际对比分析
英文标题: A Comparative Study of Inter-cultural Greeting Communication in the Light of Relevance Theory
作者: 郭春霞
出版时间: 2012-01-01
所在大学: 河北农业大学
关键词: 问候语,关联理论,跨文化交际,对比分析
英文关键词: greeting,relevance theory,inter-cultural communication,comparative analysis
论文级别: 硕士
学位: 学位论文
导师: 侯艳宾
专业: 英语语言文学
提交时间: 2012
摘要: 问候语是日常礼仪的一个重要的方面.问候不只是一种形式,更是一种温暖的传递.随着世界各地人际交往的增加,对跨文化交际的研究显得越来越重要,其中也包括对问候语的研究.问候语的功能表现为人际的,即协调社会生活中的人际关系,建立,增进和巩固社会成员之间的关系.在不同的文化背景下,中西方在问候的过程中往往会产生不必要的误解与冲突.本文在关联理论框架下对问候语的跨文化交际进行尝试性研究,目的是证明关联理论对问候语解释的合理性和关联理论对问候语的强大解释力,以期对促进中西方在问候语方面的交际有所帮助.关联理论是1986年Sperber &Wilson在Relevance:Communication and Cognition一书中提出的,它是和Grice的关于交际的编码-解码模式不同的一种明示-推理模式,他们认为明示-推理模式是基础,编码-解码模式只是附属于它的一种过程.运用关联理论解释跨文化交际中的问候语,有利于人们更加清晰地了解跨文化交际中问候语成功和失败的本质.这种方法为问候语以及其他言语行为,如赞扬,拒绝,称谓等打开了新的研究视野.这同时也促进关联理论在跨文化交际领域的广泛应用.这里有两方面的原因可以说明关联理论是可以解释跨文化交际的,一在于跨文化交际的误解常来自于不同认知环境下对暗含内容的不恰当理解,因此成功的跨文化交际需要大量的推理;二在于推理是关联理论所主张的人类交际的重要特征,因此跨文化交际的关联阐释是可行的.本论文分为五部分.第一部分首先说明该研究的背景,研究目的,研究意义,研究中遇到的一些问题以及论文的结构.第二部分介绍了问候语的功能,分类,及其特点,这部分介绍了问候语在中国文化及西方文化中的不同表现及原因.第三部分从关联理论的形成与发展,关联理论的主要观点和关联理论的应用等三个方面对其进行了介绍.第四部分主要是依托关联理论对中西问候语进行分析,这部分是本论文的重点所在.论文第五部分总结全文,并指出无论出于何种主流文化,中西方要充分认识到问候语在跨文化交际中的差异的存在,互相了解互相包容,才能进行更有效的交际.最后,作者希望能通过本文帮助人们增强跨文化交际的意识,并提高跨文化交际能力.
英文摘要: Greeting is one important aspect of inter-cultural communication. Greeting is not only a method of communication, but also a feeling of warmth. Along with the increasing contact among people around the world, the study on inter-cultural communication is becoming more and more important, including the study on inter-cultural greeting communication. The interpersonal function is the major function of greeting, that is to say greeting can help the communicators to establish, maintain, and negotiate the social relationship among the social members. Under different culture backgrounds, unnecessary conflicts and misunderstanding will come into being frequently. The present thesis is a tentative study of greeting in inter-cultural communication from the perspective of relevance theory, with the view to arresting the rationality of employing relevance theory in revealing the nature of inter-cultural greeting communication and the explanatory power of relevance theory to interpretation of inter-cultural greeting communication, in the hope that it will be helpful in promoting inter-cultural greeting communication.The theoretical framework referred in this thesis is mainly derived from relevance theory, proposed by Sperber and Wilson in 1986 named Relevance: Communication and Cognition. Relevance theory differs from Grice's code model, which is an ostensive- inference model. In the eyes of Sperber and Wilson, ostensive- reference model is the base, which is attached by code model. The detailed study of greeting in inter-cultural communication in the light of relevance theory can help us understand the nature of success and failure in inter-cultural greeting communication. It opens up a new dimension to the study of greeting and other forms of speech acts, such as compliments, refusals, addressing and so on. Using the relevance theory to illustrate the speech act can promote itself be frequently used in the explanation of inter-cultural communication. Two reasons contribute to why relevance theory can be employed in studying inter-cultural communication: first is that inter-cultural miscommunication usually comes from improper understanding of explicture, so smooth inter-cultural communication needs a lot of inference; second inference reason is an important characteristic of human communication in terms of relevance theory, therefore, a relevance theory accounting to inter-cultural communication is feasible.This thesis comprises of five parts. The first part of the thesis gives the general introduction of the study in the following aspects, namely, the background, the purpose, the significance, the research questions and the construction. The second part introduces the functions, classification, and characteristics of greeting, and the difference performances of greetings in Chinese culture and Western culture. The third part of the thesis gives an introduction to relevance theory in terms of four aspects: ostensive-inferential model, cognitive context, mutual manifestness, and the principle of relevance. The fourth part of the thesis comparatively analyzes the intercultural greeting communication in Chinese and Western culture from the perspective of relevance theory in order to realize the smooth inter-cultural communication. The last part draws a conclusion to the whole thesis. In addition, this part points out that whatever mainstream culture should recognize the existence of culture differences in communication with due attitude, learn to understand and tolerate each other, and strengthen effective inter-cultural greeting communication. The author hopes that this thesis would help people raise the awareness of greeting and increase the competence of inter-cultural greeting communication.